Chinese translation for "history of buddhism"
|
- 佛教历史
佛教史
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Some stone tablets which record the building of the temples support the research of the history of buddhism at jiuhua mountain 又有许多修建寺庙的记事碑,为考证九华山佛教历史提供了确凿史料。 | | 2. | Tunhuang hand - copied " mahaparinirvana scripture " is of high value of study either in the history of buddhism or that of the chinese language and chinese characters 敦煌写本《大般涅?经》无论在佛教史上,还是在汉语史和汉字史上都具有极高的研究价值。 | | 3. | This is why milarepa has remained famous throughout the history of buddhism . this is truly passing on the heritage to future generations . we are still familiar with his name and aspire to be tolerant like him 到现在我们还认识密勒日巴尊者的名字,我们还是很喜欢效法他忍耐的心,我们叫他超越的人,真的是这样。 | | 4. | The history of buddhism at jiuhua mountain can be divided into five periods : founded in the middle of tang dynasty ; decayed from the late tang dynasty to the five dynasties ; slowly developed in the song and yuan dynasties ; and greatly developed in the ming and qing dynasties 千馀年来,九华山佛教历经兴衰,大体有五个时期:唐中期初创唐后期至五代衰微宋元有所发展明清达到鼎盛。 | | 5. | The birth and founding of buddhism is buddha ' s teachings after he comprehended the truth about the universe and life , as early as it was born and founded , the meanings of buddhism were already well rounded , its thoughts already established , its theories completed , and its rights or wrongs decided , so the history of buddhism is neither a record of buddha ' s growth , nor a chronicle of the evolution of sakyamuni ' s thought , let alone any part of the development of the thought and theory of a religion 由于佛教的产生与成立,是佛陀对于宇宙人生的真理之智觉完成后的教示,故它的香生之初、成立之始,法义就已经圆满,思想就已经确立,理论就已经完备,是非就已经定案;是故它并不是佛陀的成长过程之记录,也不是释迦牟尼佛一生的思想发展演变过程之记载,更不是某种宗教思想理论的发展过程或是其部份。 | | 6. | As a result , to define it correctly , the " history of buddhism ” is confined to the manmade “ phenomenal aspect of things " rather than the " essential aspect of dharma ; " the " phenomenal aspect of things " refers largely to the manmade " handing - down and constitution of dharma , records of documents , and right / wrong explications about the meanings of dharma " by all the different doctrines 因为法的实际具有普遍性、恒常性、唯一性的特质,并无所谓的思想本质之演变现象,而只有诸家传持者对教法理解的正讹深浅广狭的差别;因此,对佛教史一语的正确界定,只能局限在世问人为操作之事相的现象面上,而不能指涉法性的本质面。 |
- Similar Words:
- "history of bosnia and herzegovina" Chinese translation, "history of botswana" Chinese translation, "history of british literature" Chinese translation, "history of brittany" Chinese translation, "history of brunei" Chinese translation, "history of bulgaria" Chinese translation, "history of burma" Chinese translation, "history of cambodia" Chinese translation, "history of canada" Chinese translation, "history of capitalism" Chinese translation
|
|
|